introduction

“Je voudrais pas crever
Avant d’avoir connu
Les chiens noirs du Mexique
Qui dorment sans rêver”


boris vian a commencé par me donner mon nom, voilà qu’il m’ôte les mots de la bouche. 

les aventures commencent toujours mines de rien. j’ai demandé à un homme le prix de sa perruque et l’hiver est revenu. me voilà partie.


“No quiero crepir
Sin haber conocido
Los perros negros de Mexico
Que duermen sin soñar.”

boris vian empezo dandome mi nombre, y ahora me quita las palabras de la boca.

las aventuras empiezan sin hacer mucho ruido. pedi a un hombre el precio de su peluca y el invierno regreso. ya voy.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

w

Connecting to %s